-
1 procella
prŏcella, ae, f. [pro + cello] [st1]1 [-] orage, bourrasque, ouragan. - Plaut. Trin. 836 ; Cic. Nat. 3, 51. - validi venti conlecta procella, Lucr. 6, 124: un fort vent ramassé en bourrasque. - creber procellis Africus, Virg. En. 1, 85: l'Africus fertile en orages. - ingentibus procellis fusus imber, Liv. 6, 8, 7: la pluie tombant en violentes bourrasques. [st1]2 [-] orage, trouble, perturbation, agitation politique, sédition, tumulte, émeute. - procellae invidiarum, Cic. Clu. 153: les orages de la haine. - tu, procella patriae, Cic. Dom. 137: toi, l'ouragan dévastateur de la patrie. - procellam temporis devitare, Cic. Verr. pr. 8: esquiver une date grosse d'orage. - seditionum procellae, Liv. 28, 25, 8: les orages de la sédition. - tribuniciae procellae, Liv. 2, 1: les orages du tribunat. - procella patriae, Cic. Dom. 53, 137: le fléau de sa patrie (celui qui ravage sa patrie). [st1]3 [-] charge, attaque soudaine (de la cavalerie); fougue (de l'éloquence). - equestrem procellam excitare, Liv. 30, 18, 4: déchaîner une trombe de cavalerie, une charge en trombe. --- cf. 29, 2, 11; Tac. H. 3, 53. - eloquentiae procellam effundere, Quint. 11, 3, 158: déchaîner l'ouragan de son éloquence. - procellae civiles, Nep. Att. 10, 6: troubles politiques.* * *prŏcella, ae, f. [pro + cello] [st1]1 [-] orage, bourrasque, ouragan. - Plaut. Trin. 836 ; Cic. Nat. 3, 51. - validi venti conlecta procella, Lucr. 6, 124: un fort vent ramassé en bourrasque. - creber procellis Africus, Virg. En. 1, 85: l'Africus fertile en orages. - ingentibus procellis fusus imber, Liv. 6, 8, 7: la pluie tombant en violentes bourrasques. [st1]2 [-] orage, trouble, perturbation, agitation politique, sédition, tumulte, émeute. - procellae invidiarum, Cic. Clu. 153: les orages de la haine. - tu, procella patriae, Cic. Dom. 137: toi, l'ouragan dévastateur de la patrie. - procellam temporis devitare, Cic. Verr. pr. 8: esquiver une date grosse d'orage. - seditionum procellae, Liv. 28, 25, 8: les orages de la sédition. - tribuniciae procellae, Liv. 2, 1: les orages du tribunat. - procella patriae, Cic. Dom. 53, 137: le fléau de sa patrie (celui qui ravage sa patrie). [st1]3 [-] charge, attaque soudaine (de la cavalerie); fougue (de l'éloquence). - equestrem procellam excitare, Liv. 30, 18, 4: déchaîner une trombe de cavalerie, une charge en trombe. --- cf. 29, 2, 11; Tac. H. 3, 53. - eloquentiae procellam effundere, Quint. 11, 3, 158: déchaîner l'ouragan de son éloquence. - procellae civiles, Nep. Att. 10, 6: troubles politiques.* * *Procella, procellae, Grande tormente et tempeste de vents, principalement sur la mer, Orage. -
2 een storm ontketenen
een storm ontketenen -
3 storm
♦voorbeelden:de storm loeit • la tempête fait rageeen storm steekt op • une tempête se lève→ link=wind wind
См. также в других словарях:
ouragan — [ uragɑ̃ ] n. m. • 1640; houragan 1604; huracan, uracanXVIe; d une langue des Antilles, par l esp. huracán « tornade » 1 ♦ Forte tempête caractérisée par un vent très violent dont la vitesse dépasse 120 km à l heure, et spécialement par un vent… … Encyclopédie Universelle
déchaîner — [ deʃene ] v. tr. <conjug. : 1> • 1665 ; « délivrer des chaînes » XIIe (→ désenchaîner); de dé et chaîne 1 ♦ Donner libre cours à (une force). Déchaîner la tempête. Déchaîner les passions, la jalousie. ⇒ déclencher, exciter, provoquer,… … Encyclopédie Universelle
DÉCHAÎNER — v. a. Ôter la chaîne, les chaînes ; détacher de la chaîne. On déchaîna les captifs. Déchaîner un chien. Fig., Il semblait que tous les vents fussent déchaînés, se dit en parlant D un violent ouragan. DÉCHAÎNER, signifie figurément, Exciter,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DÉCHAÎNER — v. tr. Détacher d’une chaîne, de chaînes. Déchaîner un chien. Fig., Il semblait que tous les vents fussent déchaînés, se dit en parlant d’un Violent ouragan. Il signifie au figuré Inciter une ou plusieurs personnes à se laisser aller à… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
tempête — [ tɑ̃pɛt ] n. f. • tempeste 1080; lat. pop. °tempesta « temps », et par ext. « mauvais temps », class. tempestus « qui vient à temps », de tempus « temps » 1 ♦ Violente perturbation atmosphérique près du centre d une dépression; vent rapide qui… … Encyclopédie Universelle
PASSION — On note avec étonnement la quasi disparition du terme passion dans le vocabulaire de la psychologie contemporaine, qui utilise bien plus volontiers les concepts de tendance, d’affect ou de pulsion. La notion ne figure même pas à l’index de… … Encyclopédie Universelle
RAGE — Connue depuis l’antiquité, la rage est toujours d’actualité en raison de son extension mondiale et de sa progression régulière en Europe, la France étant pour sa part contaminée depuis 1968. Elle touche tous les continents à l’exception de… … Encyclopédie Universelle
calmer — [ kalme ] v. tr. <conjug. : 1> • XVe; de 2. calme 1 ♦ Atténuer, diminuer (une sensation, un sentiment) en apaisant. Calmer un mal, une douleur, une démangeaison. ⇒ adoucir, alléger, endormir, soulager; calmant. Calmer la soif. ⇒ assouvir,… … Encyclopédie Universelle
souffler — [ sufle ] v. <conjug. : 1> • XIIIe; sofler 1120; lat. sufflare, de flare « souffler » I ♦ V. intr. (et tr. ind.) 1 ♦ Expulser de l air par la bouche ou par le nez, par une action volontaire (à la différence de l acte réflexe de la… … Encyclopédie Universelle
Vent — Pour les articles homonymes, voir Vent (homonymie). Le vent est le mouvement d’une atmosphère, masse de gaz située à la surface d une planète. Les vents les plus violents connus ont lieu sur Neptune et sur Saturne. Il est essentiel à tous les… … Wikipédia en Français
explosion — [ ɛksplozjɔ̃ ] n. f. • 1701; méd. 1581 ; lat. explosio « action de huer », de explodere 1 ♦ Le fait de se rompre brutalement en projetant parfois des fragments; Sc. Phénomène au cours duquel des gaz sous pression sont produits dans un temps très… … Encyclopédie Universelle